nous sommes la jeunesse dynamique de Yaoundé unis autour du père , evêque nous porterons au monde , l’évangile, avec Marie notre mère, nous porterons plus haut, nous porterons plus haut, l’étendard de notre église… Telles sont les paroles qui nous ont fait vibrer lors des journeés diocésaines de la jeunesse 2020. this day replaced our live in week end in school but we don’t regret because it offered us the opportunity to make new friends, to make thirty minutes of praise and a two hours adoration from Messamendongo to Odja adventiste collège, then the play ground and the talks shared there till 4PM were just too great. Nous y avons été édifié par des prêtres, des sœurs
sr Manuela
Nomo Ioanna
At long last we can sit
le pain chargé est bien venu a cette heure.
on va même jouer quand?
et des laïcs sur des thèmes tels que l’amour de Dieu, la réussite a l’école, les grossesses précoces et les conséquences des la délinquance juvénile. quelques bracelets fabriqués sur place témoignent de l’atelier de bricolage de cette journée là. Thanks to those who organised such an outing. Late coming is not good and those of us who were not on time missed everything. a l’année prochaine, JDJ 2021 et cette fois nous passerons la nuit pour faire la louange jusqu’au matin.



The feast was very nice. Everything started by a solemn Mass presided over by the parish priest Raymond Martin Bindzi.

Many families were present.

Entre autres activités il y avait de la louange, des gags, un casse-croûte, l’intercession pour les familles, etc.

Un grand merci à toutes les familles qui ont une fois de plus honoré ce rendez-vous.

St Joseph Manyanet, priez pour nous et pour nos familles

Moment émouvant de lancement du voeu au ciel



As we all know, Advent is a TIME of expectant waiting and preparation for both the celebration of the NATIVITY of JESUS and CHRISTMAS. As such, we the pupils of Nazareth await the Baby by preparing our hearts and the way for him to COME.

Tomorrow we are celebrating saint Cecilia